Заголовок

Описание акции или другая дополнительная информация

Подробнее

Главная / Факультеты / Факультет естественных наук / 45.04.02 – Лингвистика. Теория и практика перевода

45.04.02 – Лингвистика. Теория и практика перевода

Особенности специальности

Развитие у обучающихся личностных качеств,  а  также  формирование  универсальных,  общепрофессиональных  и профессиональных  компетенций  по  данному направлению  подготовки,  обладающих  широким  общенаучным  кругозором,  глубокими знаниями в области лингвистики и межкультурной коммуникации,  высокопрофессиональным владением английским и немецким языками.

Что представляет собой данная специальность

Углубленное профессиональное образование, позволяющее  выпускнику  успешно  работать  в  различных  сферах  деятельности,  связанных  с переводом  и  межкультурной  коммуникацией.

Развитие у студентов  универсальных  и  предметно-специализированных компетенций, способствующих социальной мобильности и устойчивости на  рынке  труда,  а  именно   подготовка  магистров  в  области  лингвистического образования  для  удовлетворения  потребностей  в переводчиках,  умеющих  практически   применять  систему  научных  знаний  в  области лингвистики,  переводоведения,  перевода    для  решения   профессиональных  задач  в  области межкультурной коммуникации, готовых к практической переводческой деятельности.

Достоинства специальности

Данная магистерская программа позволит подготовить высококвалифицированных  лингвистов-переводчиков,  обладающих  глубокими знаниями  в  области  теории  перевода  изучаемого  языка,  его  стилистических  ресурсов  и функциональных  разновидностей  в  сотрудничестве  между странами,  давшими  новую  мотивацию  для  изучения  и  функционального  использования иностранных языков.

Типы задач профессиональной деятельности выпускников:

  • педагогический,
  • переводческий,
  • научно-исследовательский.